ІРС - Інститут релігійної свободи, м.Київ

Резолюція Ради з прав людини ООН "Дискримінація на основі релігії і переконань та її вплив на здійснення економічних, соціальних і культурних прав" PDF Друк E-mail
20.03.2009 13:17
ОРГАНІЗАЦІЯ ОБ'ЄДНАНИХ НАЦІЙ
Генеральна Асамблея


м. Женева, 20 березня 2009 року
Документ № A/HRC/10/L.34

РАДА З ПРАВ ЛЮДИНИ


Десята сесія
Пункт 3 порядку денного

«Заохочення і захист всіх прав людини, громадянських,
політичних, економічних, соціальних і культурних прав,
включаючи право на розвиток»


[неофіційний переклад
Інституту релігійної свободи, м.Київ
з оригінального тексту]

РЕЗОЛЮЦІЯ

Дискримінація на основі релігії і переконань

та її вплив на здійснення економічних,

соціальних і культурних прав



Рада з прав людини,

посилаючись на резолюцію 36/55 Генеральної Асамблеї від 25 листопада 1981 року, в якій Асамблея проголосила Декларацію про ліквідацію всіх форм нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань,

посилаючись також на статтю 18 Міжнародного пакту про громадянські і політичні права, статтю 18 Загальної декларації прав людини, пункт 2 статті 2 Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права та інші відповідні положення про права людини,

посилаючись далі на свою резолюцію 6/37 і резолюції про ліквідацію всіх форм нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань, які були прийняті Генеральною Асамблеєю та Комісією з прав людини,

з інтересом відзначаючи нещодавнє прийняття Генеральною Асамблеєю факультативного протоколу до Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права,

знову підтверджуючи, що усі права людини є універсальними, неподільним, взаємозалежними та взаємопов'язаними,

будучи твердо впевнена в тому, що ще більш активні та рішучі зусилля необхідні для заохочення та захисту права на свободу думки, совісті, релігії або переконань і ліквідацію всіх форм ненависті, нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань, як це було також відзначено на Всесвітній конференції по боротьбі проти расизму, расової дискримінації, ксенофобії і пов'язаної з ними нетерпимості,

відзначаючи, що проведення офіційного або правового розрізнення на національному рівні між різними заснованими на вірі громадами може являти собою дискримінацію і може негативно позначатися на здійсненні свободи релігії або переконань,

визнаючи
, що особи, які належать до релігійних меншин, нерідко є особливо уразливими по відношенню до дискримінації на основі релігії або переконань у зв'язку зі здійсненням ними всіх своїх прав людини і основних свобод, включаючи економічні, соціальні та культурні права,

1. засуджує всі форми нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань, а також порушення свободи думки, совісті, релігії або переконань;

2. підкреслює, що право на свободу думки, совісті і релігії в рівній мірі застосовується до всіх людей, незалежно від їхньої релігії або переконань і без будь-якої дискримінації по відношенню до рівного захисту з боку закону;

3. вітає доповідь, представлену Спеціальним доповідачем з питання про свободу релігії або переконань (A/HRC/10/8), в якому мова йде про дискримінацію на основі релігії або переконань і про її вплив на здійснення економічних, соціальних і культурних прав, та закликає держави розглянути можливість здійснення наявних в ньому рекомендацій;

4. підкреслює, що дискримінація на основі релігії або переконань часто робить негативний вплив на здійснення економічних, соціальних і культурних прав, особливо по відношенню до представників релігійних меншин та інших осіб, що перебувають у вразливому положенні;

5. настійно закликає держави:

а) забезпечити, щоб кожна людина мала право, зокрема, на освіту, працю, достатній життєвий рівень, найвищий можливий рівень фізичного і психічного здоров'я та на участь у культурному житті без будь-якої дискримінації на основі релігії або переконань;

b) забезпечити, щоб ніхто не піддавався дискримінації на основі його релігії або переконань, особливо у відношенні доступу, зокрема, до гуманітарної допомоги, соціальних пільг або державної служби в його країні;

c) забезпечити, щоб при здійсненні економічних, соціальних і культурних прав ніхто, зокрема, не зачіпався, в силу своєї релігії або переконань, дискримінаційними законами про житло або земельну власність, законодавчими положеннями, що стосуються прав успадкування, неправомірним використанням положень про конфіскацію майна або будь-якими іншими видами дискримінаційної практики;

d) вживати всі необхідні заходи відповідно до міжнародного права у сфері прав людини для боротьби з дискримінацією на основі релігії або переконань з боку недержавних суб'єктів, особливо по відношенню до представників релігійних меншин та інших осіб, що перебувають у вразливому положенні;

е) приділяти особливу увагу дискримінаційній практиці по відношенню до жінок на основі релігії або переконань, яка негативно позначається на здійсненні їх економічних, соціальних та культурних прав;

f) забезпечити, щоб у розпорядженні осіб були належні правові та інші засоби захисту у відповідності до міжнародного права у сфері прав людини, з тим щоб вони мали можливість домагатися відшкодування у випадку дискримінації на основі релігії або переконань, яка зачіпає здійснення економічних, соціальних і культурних прав;

g) заохочувати і стимулювати всіма наявними засобами, в тому числі за допомогою просвіти та міжрелігійного діалогу, розуміння, терпимість і повагу у всіх питаннях, що стосуються свободи релігії або переконань та релігійної терпимості, та вживати всі необхідні зусилля для того, щоб зацікавити осіб, які займаються просвітницькою діяльністю, а також соціальних працівників заохочувати взаєморозуміння, терпимість і повагу;

6. вітає і закликає всіх суб'єктів суспільства, включаючи неурядові організації та органи і групи, засновані на релігії або переконаннях, робити подальші зусилля для сприяння здійсненню Декларації про ліквідацію всіх форм нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань і далі закликає їх діяти в інтересах заохочення свободи релігії або переконань і виявлення випадків релігійної нетерпимості, дискримінації та переслідувань;

7. просить Спеціального доповідача представити свою наступну щорічну доповідь Раді на її тринадцятій сесії;

8. постановляє продовжувати займатися питанням про ліквідацію всіх форм нетерпимості та дискримінації на основі релігії або переконань у рамках того ж пункту порядку денного.
_______________
[Ухвалена голосуванням, яке внесено до звіту щодо засідання, 22 голосами проти 1-го при 24, що утрималися. Голоси розподілилися наступним чином:
Голосували за: Ангола, Аргентина, Бразилія, Канада, Чилі, Франція, Німеччина, Індія, Італія, Японія, Маврикій, Мексика, Нідерланди, Нікарагуа, Республіка Корея, Російська Федерація, Словаччина, Словенія, Швейцарія, Україна, Об'єднане Королівство Великобританії та Північної Ірландії, Уругвай;
Проти: Південна Африка;
Утрималися: Азербайджан, Бахрейн, Бангладеш, Болівія, Боснія і Герцеговина, Буркіна Фасо, Камерун, Китай, Куба, Джібуті, Єгипет, Габон, Гана, Індонезія, Йорданія, Мадагаскар, Малайзія, Нігерія, Пакистан, Філіппіни, Катар, Саудівська Аравія, Сенегал.]
Інститут релігійної свободи, м.Київ 
www.irs.in.ua

Джерело: Office of the High Commissioner for Human Rights UN
 

Підтримайте правозахисну діяльність Інституту релігійної свободи:

УкраїнськаРусский

  cлідкувати за новинами   приєднатися!
RSS-новини .Е-mail розсилка: укр. рус.

Доповідь ІРС

Доповідь "Свобода віросповідання під прицілом"

Російський терор на окупованих територіях Східної України.

Блог Максима Васіна

Як перереєструвати неприбуткову організацію?

Які саме вимоги Податкового кодексу та інших законів необхідно вказати у статуті неприбуткової організації

Що означає рішення Конституційного Суду про мирні зібрання?

Чи існують якісь обмеження щодо строку сповіщення про мирний захід, зокрема релігійний.

Контакти

Поштова адреса:
01001, м. Київ-1, а/с 471–В
"Інститут релігійної свободи"
Надіслати листа до ІРС